【繁荣】是什么意思,【繁荣】拼音组词,造句注释

    时间: 浏览:513次  来源:知识分享

以下是繁荣怎么读怎么组词,繁荣的拼音,以及繁荣造句注释

  [fán róng]

      繁荣

古:平平◆荣【八庚平声】

今:平平◆荣【十一庚,eng,ing(ieng),ong(ueng)iong,(üeng)】

【繁荣短语组词】:

1 boom

最后,因为景气繁荣(Boom),企业 预期需求恢复开始提高产量,出货 量大幅弹升。随著企业产量增加, 对原物料的需求也因而大增。

2 flourish

繁荣(flourishes), 此释义来源于网络辞典。

3 thrive

... treasury n. 金库, 基金, 经费 thrive v. 繁荣, 兴盛; 成功 thunor(O.E.), thunder 雷 ...


4 prosper

“曲始于胡元”文化论-文学文化-论文中心 关键词元杂剧;繁荣;文化 [gap=8908]Keywords:theZaju,prosperity,culture

【繁荣注释】:

昌盛;蓬勃发展。

葛洪 《抱朴子·博喻》:“甘雨膏泽,嘉生所以繁荣也,而枯木得之以速朽。” 晋 陶潜 《劝农》诗:“卉木繁荣,和风清穆。” 秦牧 《长河浪集·阴热浪记》:“清晨六点钟县城商店就开门营业了,市场繁荣,物资充裕。”

使繁荣。

曹禺 《日出》第二幕:“自然,也是繁荣市面,叫钱多活动活动的意思。” 周而复 《上海的早晨》第四部十四:“我们民建会代表民族资产阶级的合法利益,一方面指导工商业者发展生产,繁荣经济,另一方面,工商界有困有意见,也应该反映给有关单位。”

【繁荣近反义词】:

近义词:富强 富足

反义词:枯朽 凋敝

【繁荣中英造句】:

当然,繁荣之后并不总是萧条。

Of course, booms aren't always followed by busts.

它们的房价与它们的繁荣息息相关。

Their housing prices were linked with their prosperity.

有些繁荣是建立在希望之上。

Some of the booms are based on hope.

农村出现了前所未有的繁荣。

A prosperity never seen before APPeared in the countryside.《新英汉大辞典》

我们繁荣发展之地,就是文化衰落之地。

Where we flourish, their cultures wither.

它的对外贸易正在繁荣。

It is flourishing in foreign trade.

后来,运河带来了新的繁荣,然后是铁路。

Later, canals came to bring new prosperity, and then the railways.

面对和平与繁荣,还有什么能引起愤怒呢?

With real peace and prosperity, what's to be furious about?

本文地址:https://www.laibuxi.com/15755.html
本文图片文章皆有版权未经授权,严禁转载,违者依法追究法律责任。

猜你喜欢

锦鲤旗:寓意美好、祈求梦想成真的象征

锦鲤旗:寓意美好、祈求梦想成真的象征锦鲤旗是一种常见的日本传统饰品,在端午节期间悬挂于屋檐下,以祈求吉祥如意、梦想成真。锦鲤旗作为一种具有特殊寓意的装饰品,其形状、颜色、材质等

2024-03-29  分类:知识分享  浏览:1次

月亮的神话故事:浪漫与深意的交织:嫦娥奔月、吴刚伐桂、月宫桂树

月亮的神话故事:嫦娥奔月、吴刚伐桂、月宫桂树等经典传说的浪漫与深意的起源与演变月亮作为自然界中的神秘存在,自古以来就被赋予了无尽的神话色彩。本文将概述月亮的神话故事的起源与发展

2024-03-29  分类:知识分享  浏览:1次

不厚道是什么意思?解析“不厚道”的含义和用法

不厚道是什么意思?解析“不厚道”的含义和用法“不厚道”这个词常常被人们用来形容某些不道德或不正当的行为,但它的含义和用法究竟是怎样的呢?本文将从“不厚道”的字面意思、含义、用法

2024-03-29  分类:知识分享  浏览:1次

今晚月色真美下一句应该是什么?“月色真美”的浪漫与深意

今晚月色真美下一句应该是什么?“月色真美”的浪漫与深意“今晚月色真美”是日本作家夏目漱石的一句经典名言,常被用来表达爱慕之情。这句话看似简单,却蕴含着丰富的浪漫与深意。“今晚月

2024-03-29  分类:知识分享  浏览:0次

八格牙路什么意思?详解“八格牙路”的含义和用法

八格牙路什么意思?详解“八格牙路”的含义和用法“八格牙路”是日语中常见的骂人语,中文翻译为“混蛋”、“畜生”等。随着中日文化交流的深入,这一词语也被中国网民所熟知,并逐渐演变为

2024-03-29  分类:知识分享  浏览:1次