尧曰篇原文,注释,翻译

    时间: 浏览:618次  来源:知识分享

  尧曰:“咨!尔舜,天之历数在尔躬,允执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。曰:“予小子履,敢用玄牡,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽,简在帝心。朕躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”周有大赉,善是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”谨权量,审法度,修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。所重:民、食、丧、祭。宽则得众,信则民任焉,敏则有功,公则说。

注释

1尧曰:下面引号内的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。

2咨:即啧,感叹词,表示赞誉。

3允:真诚:诚信。

4履:这是商汤的名字。

5玄牡:玄,色谓玄。牡,公牛。

6简:阅,这里是知道的意思。

7朕:我。从秦始皇起,专用作帝王自称。

8赉:音lài,赏赐。下面几句是说周武王。

9周亲:至亲。

10权量:权,秤锤。指量轻重的标准。量,斗斛。指量容积的标准。

11法度:指量长度的标准。

译文

尧说:啧啧!你这位舜!上天的大命已经落在你的身上了。诚实地保持那中道吧!假如天下百姓都隐于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。舜也这样告诫过禹。(商汤)说:我小子履谨用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆我也不敢掩蔽,都由天帝的心来分辨、选择。我本人若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都归我一个人承担。周朝大封诸侯,使善人都富贵起来。(周武王)说:我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,都在我一人身上。认真检查度量衡器,周密地制定法度,全国的政令就会通行了。恢复被灭亡了的国家,接续已经断绝了家族,提拔被遗落的人才,天下百姓就会真心归服了。所重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公平。


  子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶,斯可以从政矣。”子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”


  孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知言,无以知人也。”

译文

孔子说:不懂得天命,就不能做君子;不知道礼仪,就不能立身处世;不善于分辨别人的话语,就不能真正了解他。

本文地址:https://www.laibuxi.com/15348.html
本文图片文章皆有版权未经授权,严禁转载,违者依法追究法律责任。

猜你喜欢

”君子一言,驷马难追“生活因诚信而精彩

生活因诚实而美丽如果生活是一本书,那么诚信就是其中最精彩的插图。如果生活是一片沙滩,那么诚信就是沙滩上最耀眼的钻石。如果生活是一片夜空,那么诚信就是夜空中最璀璨的星星。生活因诚

2019-08-18  分类:初二作文  浏览:324次